Псевдоним:

Пароль:

 
на главную страницу
 
 
 
 
 




No news is good news :)
 
 
Словари русского языка

www.gramota.ru
 
 
Наши друзья
 
грамота.ру
POSIX.ru -
За свободный POSIX'ивизм
 
Сайт КАТОГИ :)
 
литературный блог
 
 
 
 
 
 
сервис по мониторингу, проверке, анализу работоспособности и доступности сайта
 
 
 
 
 
Телепортация
к началу страницы
 
 

Windу

 
 
 
Письмо
 
 
 
  Как-то вечером Овечка пришла домой и решила написать письмо своему другу. Она забралась в большое кресло возле письменного стола, придвинула к себе лист бумаги, взяла перо, обмакнула его в чернильницу, задумалась и поставила большую кляксу. Посмотрев на нее какое-то время, Овечка решила больше ничего не писать. Она промокнула  лист бумаги, подождала, пока он высохнет, аккуратно сложила его вдвое, положила в конверт и красивыми ровными буквами вывела адрес и имя своего друга.
Через несколько дней, Овечка обнаружила в своем почтовом ящике ответ. Она радостно вскрыла конверт и прочитала примерно следующее:
«Привет, моя дорогая! Очень рад снова получить твое письмо! Вижу, что у тебя все хорошо, ты рада весне: солнцу, птицам, свежему воздуху, закатам, дождям, воздушным шарикам  и всем прочим ее составляющим. Я, в свою очередь, рад за тебя, потому что полностью разделяю твои чувства. Надеюсь, что в ближайшее время мы наконец увидимся, и я смогу посмотреть на твою улыбку, вызванную моим присутствием… Надеюсь так же на то, что ты скучаешь, как и я, потому что как раз об этом я ничего и не смог узнать из твоего письма. Вижу, ты, как и всегда, увлечена творчеством, что, конечно же меня очень радует, продолжай в том же духе! Теперь и я стал немного рисовать, все больше пейзажи, так как именно на  это наталкивает весенний воздух, разгуливающий вокруг. Я перестал, наконец, пить кофе, потому что теперь и так не спится ни днем ни ночью. Вобщем, я рад, что у тебя все хорошо, иначе ведь и быть не может, совсем скоро будет лето!..
Обнимаю тебя и желаю всего хорошего. До скорой встречи и большое спасибо за письмо.
P.S. Кажется у меня дома завалялось слишком много карандашей, потому решил послать тебе парочку, на память… Вдруг пригодятся? Еще раз обнимаю тебя».
Овечка еще раз перечитала текст, потом положила листок на стол, с мыслями о том, что еще не раз его перечитает. Она закрыла глаза и, улыбнувшись, подумала о своем следующем письме.
 
 
 
 
Отзывы на это произведение:
Марина Маслова
 
07-06-2006
15:40
 
Прелестная вещичка! Специалист (Екатерина Исраилова большая мастерица в этом) скажет вам, что в ней неправильно с точки зрения стиля, орфографии и пр. Мне же просто понравилось, смутила лишь последняя фраза. Какая-то она лишняя, даже чужеродная (вторая половина, про форму и содержание).
Я бы закончила так: … улыбнулась и подумала о том, что следующее письмо благодаря новым карандашам  получится у нее еще содержательнее первого.  Но не я же автор, потому пишите, как пишется. Я правильно поняла, что у вас есть еще сказки про овечку? Жду новых.
Екатерина Исраилова
 
08-06-2006
22:40
 
Выражаю и свой щенячий восторг! :)))
Последняя фраза, правда,тоже смутила.
А я бы...(раз уж пошла такая игра в "Я-бы-сти")
Я бы закончила так.:"...улыбнулусь и с легкой досадой подумала о том, что про  смешную грозу, так напугавшую ее, она, оказывается, забыла ему написать. Но, ничего. В следующий раз..."

Ох, как вовремя мне указала на эту сказульку Марина. Я знаю теперь , какое письмо послать моему любимому другу.
Спасибоньки вам!
Редактировалось 2 раз(а), редакция 08-06-2006 22:52 (Екатерина Исраилова)
 
Марина Маслова
 
08-06-2006
22:47
 
Катя, а я как раз уже поняла последнюю фразу. Внук мой сразу ее оценил и захихикал  Ничего менять и не надо - мое мнение после осмысления. Вот попробуй перечитать медленно вслух.
 
Windу
 
10-06-2006
03:43
 
Спасибо за добрые слова, сразу отметила вас по ежику:) Моя подруга его очень любит. Думаю, это хорошо, что в мире еще остались люди, любящие сказки, не так ли?
 
Екатерина Исраилова
 
10-06-2006
23:24
 
Мне кажется, что сказки - это тот жанр, возможности которого практически невозможно исчерпать. Обожаю сказки, особенно литературные!
 
Нарру?
 
09-06-2006
00:21
 
 сразу видно хто по двадцать баллов ставит!
 Хотя и я, каюсь, свою счастливую руку приложил.
 Приятно видеть, как последние фразы вызывают множество "?" У меня такое со многими читаемыми опусами бывает. Но с этим какразтаки и не возникло недопонимания.
 Рад, что мыслю одинаково с внуком Марины. Как говорится: "Скорей бы старость - да в детство впасть".
Екатерина Исраилова
 
09-06-2006
00:41
 
"Приятно видеть, как последние фразы вызывают множество "?" У меня такое со многими читаемыми опусами бывает."
- подумать только...:)))даже в такой ситуевине  по-женски банально неприятно оказаться одною из многих.

А я вот отношусь к тем созданиям, что  с рождения практически напрочь лишены детского восприятия. Увы. Хотя , что особенно странно при всем при этом, что дети меня всегда любят...Наверное, видят во мне тетушку типа бабушки.:)
 
Нарру?
 
09-06-2006
01:47
 
 ...эх, Катя...
 Заноза всё ещё торчит? Или это абсцесс? Лексики "обсцентной" антисептической тебе бы я прописал прописью. Да запрещены эти средства.
 Если взять "Белого Элефанта", то там всё хорошо, кроме той фразы. Она обледняла повествование. Может можно было бы" "А может это кокаин?" вместо "снег"? И про "снежок", и...
 И вообще, мне кажется, что чем больше опыта, тем кончать труднее. Столько всяких мелочей для удовлетворения соблюсти требуется...
Редактировалось 1 раз(а), редакция 09-06-2006 01:58 (Нарру?)
 
Екатерина Исраилова
 
09-06-2006
02:04
 
:).Да, фиг с ним, со слоном ентим. Просто хотелось сказать тебе привет и услышать в ответ какую-нибудь ерническую зафигулину, адресованную лично мне.. Все как обычно.
Короче, и я рада тебя видеть.
 
Марина Маслова
 
09-06-2006
14:42
 
Господа, вы отвлеклись от темы! Автор будет в недоумении, при чем тут слон, когда речь об овечке. Катя, а ты не отвлекайся на переписку и чтение посторонних Дон Жуанов (хотя большое спасибо за оперативность с Овечкой), я жду-жду дальнейший  разгром моей эпопеи. А на очереди уже "Муха", которая с денежкой, тоже бы разкритиковать.
 
Нарру?
 
11-06-2006
12:27
 
"...Автор будет в недоумении, при чем тут слон...", а вот по-поводу "моей эпопеи" и "Мухи на очереде" афтор вполне глубокомысленно в доумении...
 
Анастасия Галицкая
 
10-06-2006
03:28
 
Очень милая, милая сказочка. :)) Настроение прекрасно переданно - воздушное, чистое, светлое... И ещё домашее очень... И это при простом стиле изложения, без нарочитой вычурности и без навязчивых красивостей.
Есть что чуточку поправить на мой взгляд, но придираться не хочется, в чём, собственно, повинна та самая аура, которая меня заразила благодушием и ощущением радости бытия.
Спасибо за это автору!
Windу
 
10-06-2006
03:44
 
Все говорят - вы специалист по исправлениям, так может что напишете? Было бы интересно.
 
Анастасия Галицкая
 
11-06-2006
23:55
 
Побаиваюсь... А вдруг вы обижаться станете? :))
 
Windу
 
29-06-2006
00:32
 
кстати, очень интересно! Я открыта всячески для общения, обучения и роста, мне бы хотелось узнать Ваше мнение. Хотя и приятно, что мое творчество кажется настолько ясным, что не хочется пускать круги:)
 
Автор удалил свой аккаунт
19-06-2006
22:36
 
Хорошая, чистая, звонкая сказка. Правда, я тоже думаю, что последняя фраза не совсем "для ребенков". А вот подправлять свои произведения никогда и никого не просите. Даже "мэтров". Сейчас это - только Ваше. А потом это уже будет не совсем Вашим.
Редактировалось 2 раз(а), редакция 19-06-2006 22:38 ()
 
Автор удалил свой аккаунт
19-06-2006
22:38
 
Хорошая, чистая, звонкая сказка. Правда, я тоже думаю, что последняя фраза не совсем "для ребенков". А вот подправлять свои произведения никогда и никого не просите. Даже "метров". Сейчас это - только Ваше. А потом это уже будет не совсем Вашим.
Windу
 
29-06-2006
00:30
 
Простите мне мою нескромность, а вы никогда не работали учителем русского и литературы?
 
Александр Трофимов
 
04-09-2006
19:04
 
Только я хотел согласиться с Мариной, поддержать ее версию последней фразы, как она тут же от нее отказалась. А я по-прежнему за ее вариант.

Мне очень понравилось. Подумав, она решила больше ничего не писать - это класс. Но вот письмо друга - оно выбивается из стиля. Скорее я бы сделал так - пустил его косвенной речью.

"Овечка с удивлением прочла, что друг был очень рад ее письму и тому, что у нее все хорошо" и еще немного в том же духе. Иначе ломается динамика и мы вязнем в его письме. А нужно-то от него всего-гичего - показать, что ответ пришел полный, большой, нормальный. Для этого есть много способов помимо прямого цитирования. Вот.
А так - классно.
Жванецкий говорил - пока сказку не напишешь, ты не писатель!
Windу
 
10-09-2006
13:48
 
Здравствуйте, сударь, чего-то не замечала раньше. Спасибо за комментарий. Хм... авторские вещи - они такие, странные. А вы вот даже и не знаю, что пишете, пойду почитаю...
 
Автор удалил свой аккаунт
09-11-2006
05:57
 
Ваша сказка не слишком добрая: в мире все может быть чуть добрее, и лучше, и проще...
 
Автор удалил свой аккаунт
24-12-2006
14:28
 
Ну вот, видите как. Тут уже столько сказали, мне остается только присоединиться. Основное ощущение, которое у меня возникло, уже озвучено: домашнесть и уютность. Впрочем, как и овечка, как таковая.
 
Аltеrbоу
 
25-12-2006
12:42
 
Ну уж если понравилось Саше, Кате, Анастасии и Марине, было бы глупо спорить;) впрочем сказочка и сама по себе хороша, тепло так, уютно... хотя я повторяюсь уже:)
 
Таша Данилова
 
23-01-2007
19:10
 
Доброе письмишко!
 
Михаил Акимов
 
25-01-2007
23:35
 
Уважаемая Windy!
Прочитал Ваш рассказ и комментарии к нему. Вы (в комментах) написали, что нуждаетесь в критических замечаниях. А у меня их как раз много. Правда, не знаю, насколько они Вас порадуют, но буду рад, если смогу чем-то помочь.
Я оказался в полном недоумении, когда увидел, что люди, написавшие Вам комменты (а они все, без исключения, очень мною уважаемы), не заметили одной самой очевидной вещи: это не детская литература! Таким языком произведения для детей не пишут!  Конкретно:
1.«…Вижу, что у тебя все хорошо, ты рада весне: солнцу, птицам, свежему воздуху, закатам, дождям, воздушным шарикам  и всем прочим ее составляющим….». Последние слова явно из какого-то протокола: «Мы, нижеподписавшиеся, провели обследование  весны как времени года в целом, а также и её составляющих в отдельности».
2.«…вызванную моим присутствием…». Ну, тяжело очень и казённо.
3.«…Через несколько дней, Овечка обнаружила в своем почтовом ящике ответ. Она радостно вскрыла конверт и прочитала примерно следующее…». А почему «примерно»? Он ей тоже кляксу прислал? Если так, то, опять же, для детей такие подтексты не годятся.
4.«…, потом положила листок на стол, с мыслями о том, что еще не раз его перечитает…». А почему бы не «…думая о том…»? Детская же литература!
Знаете, Windy, у англичан (а они, безусловно, выдающиеся мастера в этом аспекте) есть издание «Робинзона Крузо», адаптированное для детей. Так вот, в этом тексте ВСЕ слова состоят только из одного слога! (в английском такое возможно). Теперь в этой связи вернёмся к Вашему рассказу. Я не открою какой-то новой истины, если скажу, что всегда, когда пишешь, нужно очень хорошо представлять того читателя, которому оно адресовано. Для какого возраста ваш рассказ? Явно не для десятиклассников: они, увидев, что герой – Овечка, презрительно фыркнут: «Мы уже не маленькие»! Для дошкольников он сложноват: им трудно будет понять, как это её друг смог прочитать письмо, если там всего лишь клякса. Пожалуй, ученики начальных классов. Вот им он будет в самый раз и, убеждён, очень понравится, и они смогут оценить юмор ситуации. Значит, для них? Теперь представьте себе перво- или второклассника, который открыл ваш рассказ и читает: «…именно на  это наталкивает весенний воздух, разгуливающий вокруг…». Представили?
А идея рассказа, по-моему, очень хороша. И действительно, именно для детей. Она не только интересна, забавна, но и полезна, ведь некоторые из детей могут задуматься: так вот сколько всего можно увидеть в обыкновенной кляксе! И попробуют взглянуть на мир вот так: творчески. То есть, всё здорово, загвоздка только в одном: написать так, как нужно. Но, Windy, в этом-то и весь парадокс: написать просто очень сложно, для этого нужно высочайшее мастерство! Марк Твен как-то сказал: «Писать для детей нужно так же, как и для взрослых, только гораздо лучше»! А уж Сэм Клеменс о детской литературе знал, если не всё, то очень многое.
Попробуйте переписать рассказ: он того стоит! Повесьте на стену фото какого-нибудь симпатичного ребёнка и пишите ему!
Пожалуй, всё. Есть ещё грамматические и орфографические ошибки, но, думаю, с этим Вы сами свободно справитесь.
                                                                 Всего доброго!
P. S. Да, и нехорошо, что у друга нет имени. Пусть будет Барашек, Поросёнок – неважно, но обязательно кто-то конкретный. У детей сильно развита образность в восприятии, им это необходимо.
Windу
 
27-01-2007
13:43
 
Недавно я написала о том, как Овечка ездила в гости к Другу. Сказка получилась совсем уже взрослая и читают ее, в основном люди моего возраста, а то и старше. Согласна, что не совсем по-детски получается, согласна, что это трудно. Во многом нужно обращать на это внимание, вы, безусловно, правы. Но так видется мне. Такими словами получается писать об этом. Сама не раз задумывалась, а потом вспоминала свои любимые сказки и множество непонятных слов. Вспомните у Туве Янссон были ссылки вроде "если не знаешь, что это такое, спроси у мамы". Я у мамы спрашивала и тогда и сейчас, она мне одним словом ответить не могла, да и вобще, ясно, что это только образ, который мама может объяснить, а читатель нет, да и писатель, получается тоже.
Мне кажется,когда я пишу проще, то есть, стараюсь делать более мягкие границы и более понятные слова употреблять, я упускаю что-то очень важное, и важное, в первую очередь для себя.
Хотя по большей части, вы конечно правы, как писатель, тем более ,что я, кажется, всегда знала, что мои сказки не очень-то рассчитаны на маленьких читателей. Просто потому, что из всех, кто их читал, самым маленьким было лет 17.
Хочется написать очень много по поводу возраста читателей, потому что это натолкнуло меня на удивительные мысли. Мы с друзьями, параллельно с Гете, Сэллинджером, Гесе, Байроном и Томасом Маном (именно в такой последовательности:) с удовольствием читаем детские книжки, которых сейчас очень много, всяких разных. Книг, которых не перечитываешь, они совершенно новые, красивые и написаны совсем не так. Посмотреть на Джона Мута, Свена Нурдквиста, на истории про Самсона и Роберто, даже на сказки Мадонны.. Ведь имено поэтому детские книги пишут взрослые - они хотят ослабить, смягчить, украсить... Только они это могут. Сказки детей получаются часто очень однобокими и жестокими даже порой. А мы, сейчас читая детсткие книги, удивляем себя совершенно недетскими открытиями.
Вобщем, спасибо большое, я со многим согласна, и в следующий раз, наверное, обращу на это внимание. Хоть мне и непонятно ваше замечание о возрасте. Я всегда с удовольствием читала сказки:)!
 
Михаил Акимов
 
28-01-2007
13:45
 
Windy, очень рад, что кое-что из сказанного мной, показалось Вам полезным – для того и писал. Но всё же некоторые непонятки остались. Я говорил не о словах, значение которых ребёнку неясно, а о тяжёлом, казённом стиле повествования с оборотами официально-деловой речи. Что касается «вневозрастных» сказок – да, такие есть. Но они имеют либо лихо закрученный сюжет («Снежная королева», «Путешествие Нильса с дикими гусями»), либо какие-то сказочные элементы вносятся в современную обыденную жизнь («Карлсон, который живёт на крыше»). Наверное, есть ещё какие-то, я над этим специально не думал.
 
Windу
 
28-01-2007
16:04
 
Я поняла, спасибо! Только вот не разобралась, откуда же в моем лексиконе такие, как вы говорите, "казенные" словечки встречаются... Думается, дело в том, что для меня они вовсе оными не являются, а со стилистикой письменной речи только начинаю знакомиться. Вот и поняла наконец, чем полезен предмет "современный русский язык":)
 
Васеед первый
 
30-03-2007
04:46
 
Уважаемая Windy!
Я тоже прочитал Вашу сказку и в целом она мне понравилась. Прочитал и все отзывы, с которыми тоже согласен. Но больше всех мне понравился отзыв Михаила Акимова. Очень умные и правильные замечания. По моему разумению учесть их надо все, тем более, что это совершенно не трудно.Но мне показалось, что несмотря на дружелюбный (формально) тон ответа Вы их учитывать не собираетесь. Непонятно только чего так цепляться за эти казённые строчки, которых совсем не много, и убрав которые текст абсолютно ничего не потеряет. Я думаю, что если бы ему сказка не понравилась, то он и писать бы не стал. Да, не любим мы критику, хотя все уверяем, что прямо-таки обожаем её.
Windу
 
31-03-2007
13:20
 
Мне кажется, дело не в критике. Я - фотограф, и когда мой мастер приходит в студию, видит, что я снимаю и говорит презрительно "Ну если б хоть идея какая-то в этом была..."(причем он не просто дядя, он - мастер, у которого я учусь, к которому я сама пришла, уважая его за талант и оригинальность), я не обращаю на это внимания, потому что у него свои идеи - у меня свои. И когда он видит то, что получается, нередко, качает головой и, в очередной раз, понимает, что видят все-таки все с разных сторон, даже самое примитивное "одно и то же". Все нужно постигать самой, сколько бы кто не говорил, что правильно, а что нет, все поймешь только в процессе. Я учусь сама в литературном институте, и со временм, наверняка разберусь, что к чему, как можно писать и как нет, а пока, критику, могу только слушать. Что-то принимать на веру, а что-то оставлять за поясом:)
 
Михаил Акимов
 
31-03-2007
15:53
 
Да я Вас, в принципе, учить-то и не собирался. Просто правильно отметил Васеед: понравилась мне Ваша вещь - вот и посоветовал. А поскольку я филолог (а ведь Вы только учитесь), вот и захотел подсказать. До сих пор убеждён: если бы Вы приняли мои рекомендации, Ваш рассказ был бы хорошим. Но ведь решать-то только Вам!
 
Windу
 
02-04-2007
13:24
 
Ужасно извиняюсь, но фраза "...если бы Вы приняли мои рекомендации, Ваш рассказ был бы хорошим." не кажется вам уж очень пафосной?
Да и неужели не было у вас хорошей доли протеста в мои годы, раз уж вы обратили на это внимание?
Однако, обидеть вас совершенно не хотела и не хочу, просто пыталась объяснить, что не на все замечания стоит сразу обращать внимание, даже на самые справедливые, до их истинности нужно дойти самой. Я так считаю. Потому благодарю, безусловно, за критику и советы, но остается непонятным, почему, если я не следую сразу же чьим-то рекомендациям, это плохо, причем замечаете это не только вы, но и люди, в беседе ранее не участвовавшие?..
Редактировалось 2 раз(а), редакция 02-04-2007 13:31 (Windу)
 
Михаил Акимов
 
02-04-2007
13:43
 
Да, согласен, получилось чёрт-те что. И не пафосно, а просто глупо. Всё потому, что торопился. Просто отреагировал на увиденное сообщение. Согласен и в другом: только Вам решать, что следует исправить, а что - нет.
 
Отец Павел
 
11-01-2015
07:05
 
Чудесно-расчудесно! Аж захотелось иллюстрацию нарисовать :)
 
 

Страница сгенерирована за   0,338  секунд