Псевдоним:

Пароль:

 
на главную страницу
 
 
 
 
 




No news is good news :)
 
 
Словари русского языка

www.gramota.ru
 
 
Наши друзья
 
грамота.ру
POSIX.ru -
За свободный POSIX'ивизм
 
Сайт КАТОГИ :)
 
литературный блог
 
 
 
 
 
 
сервис по мониторингу, проверке, анализу работоспособности и доступности сайта
 
 
 
 
 
Телепортация
к началу страницы
 
 

Ирина Хотина

 
 
 
Путеводная звезда. Глава 14.
 
 
 
  После продолжительного исторического экскурса давайте вернемся к чтению Пятикнижия, повествующего  о других знамениях, с помощью которых Моисей должен убедить евреев в силе и могуществе своего Бога.
«Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее, и вот, рука его побелела от проказы, как снег» (Исход 4:6). «Если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше» (Исход 4::9).
На самом деле, почти все еврейские племена, даже никогда не бывшие в Египте, сложили свои легенды о выходе оттуда и, конечно же, о могучем вожде-предводителе исхода. Но их тотемными богами были другие животные и существа. Поэтому знамения носят нейтральный характер. По всей видимости, авторы Торы не отказали себе в удовольствии вставить их в текст.
А вот следующий стих несет, на первый взгляд, важную информацию о Моисее: «И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен» (Исход 4:10).
Согласитесь, странное признание. Ведь до этого Тора, осветившая уже значительный период жизни главного героя, ни разу не обмолвилась о столь важном его дефекте.  Может быть, Моисей боится своего косноязычия от незнания иврита? Его страшит, что он не будет для евреев столь убедителен, как ему хотелось бы?
Признаюсь, мне самой эта версия долгое время импонировала. Но если вдуматься, народ, проживший пятьсот лет в Египте, должен свободно говорить на языке этой страны. Египетский язык родной как для Моисея, так и для евреев-рабов. Тогда, что же? Неужели Моисей, в самом деле, так безнадежен, что вынужден отказаться от намеченной цели: «Господи! пошли другого, кого можешь послать» (Исход 4:13)? За что «возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем» (Исход 4:14).
Итак, в Торе появляется новый персонаж, Аарон, которого иудейская традиция считает братом Моисея. По своему уровню он почти приближен к Моисею, которого Бог уведомляет: «Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать» (Исход 4:15). Правда, далее следует уточнение: «И будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Исход 4:16).
Даже невооруженным глазом видны те белые нитки, которыми сшито это родство. Но жрецам, придумавшим косноязычие Моисея, в оправдание душещипательной истории о встрече двух братьев, почему-то необходимо показать важную роль Аарона в освобождении евреев, предначертанную самим Богом, Что явилось причиной столь важной компиляции, нам еще предстоит разбираться.
Далее Тора рассказывает, что Моисей все еще сомневается в правильности своего решения – возвращения в Египет. И тогда Бог приводит ему последний довод: «Пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей» (Исход 4:19).
Итак, все решено! Путь свободен! Преступление Моисея за давностью лет должно быть забыто.
«И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую» (Исход 4:20).
Но по дороге с ними что-то случается. Авторы Торы, которых иногда можно упрекнуть в излишней детализации, описывают возникшую ситуацию  до странности скупо, ограничиваясь мало вразумительной фразой: «Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его» (Исход 4:24).
Кого «его»? Не понятно. Как правило, Тора не скупиться на уточнения, повторяя по нескольку раз имя человека, о котором идет речь. Вроде бы в следующих двух стихах даются разъяснения происшедшему: «Тогда Сепфора (жена Моисея), взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.  И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови - по обрезанию» (Исход 4:25-26).
Обычно исследователи комментируют этот эпизод, как наказание Моисея за то, что его сын не был обрезан, считая, что «Господь хотел умертвить его», то есть Моисея. Другие видят в этой детали дополнительное подтверждение не еврейского происхождения основоположника иудаизма.
Но давайте, подумаем. Жена Моисея  из племени мадиамитян, племени, как мы уже говорили, потомков Авраама. Более того, ее отец мадиамский жрец. Да и сам Моисей, прожив среди этих людей несколько десятков лет, уже приобщился к их вере. Неужели, если бы в этом племени существовал обычай обрезания, он  отказался от исполнения его? Сомневаюсь. Вывод напрашивается сам собой – в те времена завет обрезания не исполнялся сынами Израилевыми. Так что же, Бог решил наказать одного Моисея за всех евреев? Тогда, кто пойдет в Египет освобождать страждущих? И почему Сепфора обрезала крайнюю плоть только одному сыну, когда в предыдущих строках говорится о нескольких сыновьях? Другие разве были обрезаны? Но что удивительно, Богу оказалось этого вполне достаточно.
На самом деле, чтобы понять суть случившегося, нужно определить, с кем произошло несчастье. Редакторы Торы, а здесь однозначно поработала редакторская рука, очень хотели, чтобы верующие видели в этом эпизоде наказание Моисея за неисполнение одного из основных заветов. Для этого из рассказа изъяли подробности, кто же на самом деле заболел, да так остро и сильно, что «Господь  хотел умертвить его». Судя по дальнейшему ходу событий, заболел один из сыновей, не исключено, что самый младший, а совсем не Моисей. И заболевание это – фимоз, то есть сужение отверстия крайней плоти. У мальчиков до трех лет фимоз – физиологическое состояние, вызванное анатомическими особенностями. Но в случае образования плотных спаек происходит острая задержка мочи с резким болью, а при присоединении инфекции – развивается воспаление с высоким подъемом температуры. В этом случае единственный метод лечения – удаление крайней плоти, что мать и сделала. При этом, бросив к ногам больного обрезанную плоть,  произнесла принятое, наверное, в ее племени знахарское заклинание «ты жених крови у меня». Ничем другим эти слова объяснить невозможно. После произведенного «оперативного вмешательства» ребенку стало легче, и «отошел от него Господь».
По всей видимости, Моисей, его семья и все, кто слышал этот рассказ, восприняли происшедшее, как божье знамение, что в дальнейшем сыграло немаловажную роль в повторном придании обрезания статуса завета.
Библия рассказывает, что впервые этот обряд совершил Авраам во время скитаний по Ханаану. Сейчас известно, что подобное действо встречается во всех частях света и существует у некоторых племен американских индейцев, у народов Австралии, Полинезии и Африки с незапятных времен. Греческий историк Геродот считал, что в основе его лежит забота о личной гигиене, что вполне правдоподобно. Но что немаловажно, обрезанию подвергали себя и египетские жрецы. Вполне возможно, что евреи в подражание им, под воздействием идеи о своем союзе с Богом, сделали его важной частью религиозной символики.

Но вернемся к тексту, когда, наконец, после всех треволнений путники достигают желанной цели. В пустыне их встречает Аарон, после чего «братья» направляются к еврейским старейшинам. «И сделал Моисей знамения пред глазами народа,  и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились» (Исход 4:30-31).
Нет сомнения в том, что Моисей поведал им о своем общении с Богом. Иначе до нас никогда бы не дошел этот интереснейший диалог. Скорее всего, он убедил собравшихся, что его Бог и есть истинный бог сынов Израилевых. А главное, его Бог обещает освободить евреев, если те в свою очередь помогут ему стать фараоном.
«После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне» (Исход 5:1).
Надо сказать, что для фараона Менефты это было тревожное время. Его, как приемника сильного правителя Рамсеса Второго, воинственные соседи стали испытывать на прочность. Западные границы Египта постоянно нарушались ливийцами, а с востока напали индоевропейские племена, которые, покинув насиженные места на Балканах, вторглись в Малую Азию. Сокрушив мощное государство хеттов, извечного противника Рамсеса, эти народы заняли побережье Средиземного моря, мечтая завладеть Египтом. Но из всех этих бесконечных схваток с опасными соседями Менефта выходил победителем, что говорит о его уме, воле и выдающихся организаторских способностях.
И тут в самом  Египте объявляется Моисей, который, опираясь на племя евреев-рабов, хочет начать внутреннюю смуту. Менефта отнесся к этому спокойно, с презрением и надменностью, присущими фараонам. Как умный человек, и опытный правитель, он нашел способ лишить Моисея его ненадежных союзников. Для этого велел надсмотрщикам «дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами» (Исход 5:9).
Тора подробно описывает, как это было сделано – фараон приказал не давать евреям солому для выделки кирпича, но при этом норму работ оставить прежней. «Сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется. И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы. Приставники же понуждали, говоря: выполняйте работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома» (Исход 5:11-13). При этом египетские надсмотрщики били надсмотрщиков из числа евреев за то, что у них плохо получается заставлять своих подчиненных выдавать положенную норму. А те в свою очередь нещадно били невольников.
Результат не замедлил сказаться. Евреи обвинили Моисея, а заодно и Аарона в значительном ухудшении своего положения: «Да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас» (Исход 5:21). Даже Моисей на какое-то время засомневался в Боге, который вел его: «С того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, - Ты не избавил народа Твоего» (Исход 5:23).
Что означают эти слова? То, что Моисей встал перед выбором. Выбором, определившим его собственную судьбу, судьбу еврейского народа, в конечном счете, судьбу всего человечества. Если бы в тот момент он дал волю своему разочарованию, опустил в бессилии руки, а главное, отвернулся бы от Высшего духовного начала, продолжая обвинять Его в слабости и неспособности выполнить свои обещания, то все бы окончилось ничем. Моисей с семьей вернулся бы к мадиамитянам. А человечество еще долго бы не смогло подняться на новую ступень своего духовного развития.
Но сильная, целеустремленная натура Моисея не смогла смириться с поражением, и он продолжил диалог с Богом: «И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь. Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем "Бог Всемогущий", а с именем Моим "Господь " не открылся им» (Исход 6:2-3).
Свершилось! Бог, наконец-то открыл ему свое имя. Какое?
Не только читающим Библию в переводе трудно разобраться в этом эпизоде – ведь слова Бог и Господь, Яхве и Элохим уже многократном встречались в тексте. И все же давайте попробуем прояснить ситуацию, максимально приблизив эту фразу к  оригиналу. Моисей услышал: «Я Яхве. Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем «Эль Шаддай», а с именем Моим «Яхве» не открылся им».
Теперь понятно, когда Моисей впервые услышал имя Бога? Поэтому присутствие имени Яхве в предшествующих сюжетах, вне всякого сомнения, можно считать поздними  компиляциями редакторов Торы.
В переводах тетраграмматон 'הוה звучит как «Господь». Связано это с расширенным толкованием жрецами заповеди о запрещении произносить имя Бога в суе, что даже при чтении Торы привело к замене «Элохим» на «Элоким», а «Яхве» на «Адонай», от ивритского «адон», что означает «господин».
На самом деле, Яхве – это, конечно же, имя собственное. Но откуда оно взялось? Знал ли его Моисей раньше?
Вы не забыли, что качество ответа с Другой стороны зависит от уровня знаний человека? Нет сомнений, Моисею это имя было известно, что подтверждается мнением ученых, считающих Яхве или племенным Богом мадианитян, или богом войны этого племени. Но почему именно сейчас? Разве у горы Хорив он не знал с кем общается? А когда собирался в Египет или представлял посох-змею, подчиняющийся приказам, данным от имени Бога, разве не знал, какого Бога? Как ни странно, не знал. Так же как не знал Авраам имени Бога, с которым общался на протяжении десятилетий.
Для тех, кто серьезно занимается эзотерикой и выходит на канал общения со своим духовным Наставником, такая особенность не покажется странной. Как правило, Наставник открывает свое имя не сразу, а только удостоверившись в серьезности намерений ученика, в силе его преданности, после нескольких «проверок на вшивость». Причем до этого момента имя Учителя ученику,  как правило, хорошо известно среди имен других духовных личностей. Поэтому словам Моисея, что Бог открылся ему только сейчас вполне можно доверять.


 
 
 
 
Отзывы на это произведение:
Дарья Теплая
 
07-07-2007
23:10
 
Яхве - наставник Моисея! Вот, оказывается, куда сегодня гнут. Смотрите не перегните. Боженька, он не обидчивый,но...

С уважением, Дарья Тёплая
http://medipaseka.com
Ирина Хотина
 
09-07-2007
19:48
 
Здравствуйте, уважаемая Дарья!
Разъясните, пожалуйста, что означают Ваши слова: "Яхве - наставник Моисея! Вот, оказывается, куда сегодня гнут"?
Имя "Яхве", которое Бог открыл Моисею, написано в Торе. Или Вы хотите с этим поспорить?
Я пишу о хорошо известных вещах. Но известных здесь, в Израиле,где собственно говоря, все это зародилось. И, к сожалению, плохо известных в России. Еще Бердяев писал, что православие построено на легендах очень далеких от истоической подоплеки. И Ваш пассаж - прекрасная иллюстрация исторического незнания.
Я до приезда сюда сама такая была - ничего о Боге не знала, но рассуждала категорически."Смотрите не перегните".
Неужели Вы думаете, что вещи на такую тему пояаляются просто так? Без Его "одобрения"? Так что за меня не беспокойтесь...
А что касается, куда гнут, то задумайтесь на минутку, насколько Вы сами перегнуты на эту тему? Ранее советской идеологией, сечас  священичеством, невежественным в вопросах истории.
Моя скромная задача -- дать людям как можно больше информации, взятой из первоисточника. А они вольны поступать с ней, как хотят, в силу своих умственных  возможностей и моральных норм.
Редактировалось 1 раз(а), редакция 09-07-2007 19:51 (Ирина Хотина)
 
Дарья Теплая
 
09-07-2007
22:12
 
Сразу извините, потом извиняться не буду.

Эллис, то, что Вы написали, писано и переписано не единажды и во всех частях света. Варьируется только перестановка слов.

"Неужели Вы думаете, что вещи на такую тему пояаляются просто так? Без Его "одобрения"? Так что за меня не беспокойтесь..."

Во-первых, за всех не перебеспокоишься. Во- вторых,"много званых...". "...вещи на такую тему...", как Вы говорите, пишут сегодня все кому не лень (это факт). При этом Библию как только не извратили и не извращают. В римско-католической даже переписали!

Я же не против, пишите ради Бога нашего Всемогущего. Только неувязочек у Вас много. И слушать и слышать уже ничего не будете.

Я всегда и всем очень неудобные вопросы задаю, на которые нет ответов. А вопросы всегда по существу и очень простые. Вы, Эллис, простоты уже не видете.

Библией надо ЖИТЬ, а не препарировать ЕЁ.

С уважением, Дарья




 
Ирина Хотина
 
11-07-2007
17:00
 
Я с Вами полностью согласна, с Библией надо жить. Вопрос КАК?
Слепо верить в то, что говорят различные интерпритаторы, строящие свои комментарии на комментариях других? Эдакий испорченный телефон. Читать самому, не понимая о чем идет речь, но гордо утверждать, что принимаешь ее душой? Думаю, сейчас такое принятие устраивает не всех. Душа принимает значительно лучше, если ум в курсе того, о чем идет речь.

Да, "званных много".  Но на то Библию и назыют вечной книгой, что она вызывает к себе внимание во все времена. Дело читателя найти своего комментатора. И по уму и по душе.

Мне понравилось Ваше определение "препарирование". Дело в том, что по профессии я врач. А базисом  медицинского образования являются знания анатомии, препарирование мертвого тела с тем, чтобы хорошо разбираться в живом. И чем больше студент провел времени в анатомичке, потратив его на препарирование, тем лучше из него получился специалист, тем безопаснее его пациентам.
И в этом смысле мой подход к комментарию Ветхого и Нового завета можно сравнить с препарированием. Я предлагаю читателям вместе со мной поочередно читать строчку за строчкой  и пытаюсь объяснить каждое слово. Что в этом плохого?
Плохо только тем, кто погряз в косности и страхе потерять слепую веру.

Меня очень заинтересовало Ваше замечание о множестве неувязок, которые у меня имеются. Какие?
Насколько я понимаю, Вам, например, пришлось не по душе, что Бог Моисея назывался Яхве. Значит, я плохо объяснила, что тетраграматон, обозначающий имя Бога Моисея и  читающийся "Яхве", переводится на русский язык как "Господь". Мне казалось, что я подробно осветила эту тему.
И хотя, как Вы говорите, все писано-переписано, Ваша негативная реакция на эту информацию, у человека начитанного и образованного,  говорит, что пишется недостаточно.
Спасибо, неременно вернусь к комментарию этого вопроса. Что еще Вас смутило? Если нетрудно, уделите мне немного времени.
Редактировалось 2 раз(а), редакция 11-07-2007 17:09 (Ирина Хотина)
 
Дарья Теплая
 
07-07-2007
23:39
 
Яхве - наставник Моисея! Вот, оказывается, куда сегодня гнут. Смотрите не перегните. Боженька, он не обидчивый,но...

С уважением, Дарья Тёплая
http://medipaseka.com
 
 

Страница сгенерирована за   0,021  секунд